Виниловая пластинка MOZART - DIE ZAUBERFLOTE, AUSZUGE

Виниловая пластинка MOZART - DIE ZAUBERFLOTE, AUSZUGE
Виниловая пластинка MOZART - DIE ZAUBERFLOTE, AUSZUGE
EAN/UPC: 4015166364404. Количество пластинок: 1 шт. Размер пластинок: 12". Лейбл: Deutsche Grammophon. Страна: Германия. Состояние: новая.
Нет в продаже
Академия Винила

Доставим в целости

Аудиомания имеет большой опыт в работе как с виниловыми пластинками, так и с междугородними перевозками. Мы знаем, что пластинки требуют особой осторожности в обращении, ведь даже небольшие дефекты могут испортить их звучание. Поэтому к вопросу упаковки мы подошли со всей серьёзностью.

Мы используем коробки из плотного картона, которые идеально подходят под размер стандартной пластинки. А при отправлении заказов сторонними транспортными компаниями оставшееся пустое пространство мы заполняем специальной пленкой, которая укладывается вручную для каждого заказа. Таким образом мы защищаем ценное содержимое от возможных повреждений при транспортировке.

Описание виниловой пластинки MOZART - DIE ZAUBERFLOTE, AUSZUGE

Роли исполняют:

  • [1-й Жрец] – Хуберт Хильтен
  • [1-й Мальчик] – Росль Швайгер
  • [1-й Страж] – Джеймс Кинг
  • [1-я Дама] – Хильдегард Хиллебрехт
  • [2-й Жрец] – Мартин Вантин
  • [2-й Мальчик] – Антония Фаберг
  • [2-й Страж] – Мартти Тальвела
  • [2-я Дама] – Цветка Алин
  • [3-й Жрец] – Манфред Рёрль
  • [3-й Мальчик ] – Райли Костиа
  • [3-я Дама ] – Зиглинда Вагнер
  • [Зарастро] – Франц Красс
  • [Моностатос] – Фридрих Ленц
  • [Оратор] – Ханс Хоттер
  • [Памина] – Эвелин Лир
  • [Папагена] – Лиза Отто
  • [Папагено] – Дитрих Фишер-Дискау
  • [Тамино] – Фриц Вундерлих
  • [Царица Ночи] – Роберта Питерс

В марте 1791 года Эммануил Шиканедер, выдающийся актер, антрепренер поручил Моцарту создание оперы, написав ее либретто. Шиканедер незадолго до того стал директором театра в венском предместье (театр «Ауф дер Виден»), который порвал с мифологическими спектаклями, требовавшими больших затрат на сценическую машинерию. Здесь, в этом театре, «Волшебная флейта» получила одобрение и начала свой победоносный путь.

Отмечено, что сюжет «Волшебной флейты» связан с мифологией Древнего Египта, воссозданной по древнегреческим источникам, и питается той культурной атмосферой, в которой миф об Изиде и Озирисе рассматривался как оказавший определенное влияние на все последующие религии. В действительности Изиду и Озириса воспевают лишь жрецы, слуги этого культа. Остальное же действие оперы происходит в восточной обстановке, и в ней Египет занимает лишь некоторую часть. Разнообразные экзотические обычаи изображают масонский ритуал и вместе с тем веселую детскую сказку, нечто среднее между кукольным спектаклем и цирковым представлением. После остросатирического изображения нравов, придающего опере веселый комический задор, Моцарт обращается к созиданию храма согласия. Мы переносимся в подлинно гётевскую атмосферу; инстинкты подчиняются законам мудрости и доброты, вера в существование которых на земле еще сохраняется.

Перед нами самый настоящий зингшпиль. Чередование слова и музыки создает что-то воздушное, рациональное и вместе с тем простое. Пылающее любовью сердце, которое борется с тьмой и обманом, гуманизм, составляющий сущность оперы, проглядывают и в образах таких смешных марионеток, как мавр Моностатос, эротоман, с волнующей искренностью изливающий свои чувства.

Моцарт заставляет влюбленного мавра совершать вокальные пируэты с великолепной легкостью, более карикатурной, но тем не менее достигающей мягкости и деликатности, подобной капризу ребенка, чуждого пороку. Над ним в вышине, как на воображаемом цирковом канате движется в акробатическом этюде Царица ночи демонстрируя предельную вокальную виртуозность. Это воздушное существо, бедная беспокойная душа должна была стать носительницей зла, но в ней нет ничего пагубного, только что-то печальное, животное и одновременно человечное: это мать, властная и потерпевшая поражение, у которой похитили дочь. В сказке о животных мать Памины была бы хищной ночной птицей; здесь же подчеркнутая звончатость ее голоса — как бы дальнейшее возвышение колокольного звона Папагено, человека-зверя, заискивающего перед мудрецами, которым, как и Моностатосом, движет похоть. Насколько Папагено простодушен и жаден, настолько Моностатос бестолков и беспокоен, но они похожи друг на друга. Все в «Волшебной флейте» имеет общий исток, составляя как бы корни и ветви одного дерева. Всех влечет сила любви, которую Зарастро и его жрецы стараются уравновесить между любовью-вожделением и любовью-расположением.

Инструментальная часть оперы представляет собой исполненное определенного смысла архитектурное сооружение. Оркестровая партия как бы берет под свою защиту невинные инструменты-игрушки, от флейты Тамино до дудочки и колокольчиков Папагено, включая и мрачно-глубокий звук фанфар, и сопровождает большие хоры во время ритуала. Уже выбор тембров свидетельствует о спокойном внимании ко всякому благому стремлению, каким бы ничтожным оно ни было. В этой опере с ее шелками и блестками кукольного спектакля побеждает страдание и тот, кто его переживает. Это в особенности видно на примере образа Памины, которой предназначено стать жертвой. Ее любовная ария содержит целую серию вокальных трудностей: эти трудности символизируют нравственные испытания, предложенные Зарастро, и одновременно они связаны со стремлением ввысь, к матери.

Тамино и Памина уверенно идут от испытания к испытанию; наконец волшебная флейта, которой предшествуют негромкие литавры, проводит молодых людей через воду и пламя и через ужас сценической механики, предназначенной для испытания храбрости кандидатов. Тамино, пылкий, уже романтический герой, обретает в таинственном храме идеал, который он не мог найти в жизни. Папагено бродит в окрестностях храма тоже счастливый, держа за руку свою Папагену, жаждущую подарить ему много маленьких Папагено. Моностатос получил тумаки и сослан во тьму, как и Царица ночи. Союз света и тьмы не достигнут, согласие наступает лишь после победы, одержанной светом над тьмой, то есть после внешней победы радости. Тьма означала страдание, но и нежность, материнское лоно. Итак, при создании будущего идеального общества не должно быть альтернативы свету, человека все еще обольщают отсутствием препятствий, сомнений в выборе. Но сам-то Моцарт знает, как компенсируют друг друга свет и тьма и что подлинный храм — это не что иное, как жизнь.

Список композиций:

  1. Ouverture 7:13
  2. Zu Hilfe! Zu Hilfe! 6:40
  3. Der Vogelfanger Bin Ich Ja 2:30
  4. Dies Bildnis Ist Bezaubernd Sch?n 4:34
  5. O Zittre Nicht, Mein Lieber Sohn! 5:18
  6. Bei Mannern, Welche Leibe F?hlen 3:15
  7. O Isis Und Osiris 2:52
  8. Alles Fuhlt Der Liebe Freuden 1:17
  9. Der Holle Rache Kocht In Meinem Herzen 2:54
  10. In Diesen Heil'gen Hallen 4:00
  11. Seid Uns Zum Zweiten Mal Willkommen 1:46
  12. Ach, Ich Fuhl's, Es Ist Verschwunden 4:25
  13. O Isis Und Osiris 3:04
  14. Ein Madchen Oder Weibchen 3:54
  15. Pa-pa-pa 2:38
  16. Die Strahlen Der Sonne / Heil Sei Euch Geweihten 3:07

  • Обсуждение виниловой пластинки MOZART - DIE ZAUBERFLOTE, AUSZUGE
Комментариев пока нет. Станьте первым!
Написать свой комментарий
Производитель оставляет за собой право изменить внешний вид, комплектацию или параметры товара, не влияющие на его потребительские свойства.
Если вы заметили на нашем сайте неточность в описании или характеристиках товара, пожалуйста, свяжитесь с нами.